Gå til hovedindhold
Du er her:

Інформація для громадян України / Information til ukrainske statsborgere

Ласкаво просимо до Данії та Муніципалітет Люнгбю-Таарбек. Ми готові Вам допомогти.

Velkommen til Danmark og Lyngby-Taarbæk Kommune. Vi står klar til at hjælpe dig.

Cловник / Ordbog

Переселенці без дозволу на проживання / Fordrevne ukrainere uden godkendt opholdstilladelse

Діти, підлітки та дорослі - ми готові вас почути, підтримати та допомогти / Har du brug for at tale med nogen?

  • ателефонуйте на нашу соціально психологічну лінію / Ring til vores psykosociale telefonlinje

    На телефонні дзвінки відповідають україномовні співробітники / Telefonen besvares af ukrainsktalende medarbejdere

    Відділ дітей та сім’ї DRC Integration пропонує соціальнопсихологічні заходи для вразливих дітей та сімей / DRC Integration Børn & Familie tilbyder psykosociale indsatser til udsatte børn og familier

    Лінія відкрита / Linjen er åben

    • +45 33 73 53 14
    • Пон-п’ятн 9-10 та 17-18 / Man-Fre: 9-10 og 17-18
    ""
    Postkort med info om psykosocial telefonlinie til ukrainske flygtninge, der besvares af ukrainsktalende medarbejdere
    ""
    Postkort - Psykosocial telefon - Har du brug for at tale med nogen?

Переселенці які отримали посвідчення на проживання за Спеціальним законом / Fordrevne ukrainere med godkendt opholdstilladelse efter særloven

  • Зачекайте на запрошення на співбесіду в Центр по обслуговування громадян (Borgerservice), після того як ви подали заявку на дозвіл на проживання / Afvent indkaldelse til samtale i Borgerservice, når du har ansøgt om opholdstilladelse

    Переселенці які отримали посвідчення на проживання за Спеціальним законом

    Комунальна служба по обслуговуванню громадян (Borgerservice) отримує Вашу посвідку на проживання з Вашим адміністративним реєстраційним номером (cpr.nr.) від Імміграційної служби Данії. Після цього Комунальна служба по обслуговуванню громадян активує Ваш реєстраційний номер та зареєструє Вас в реєстрі населення. Для цього Вам не потрібно з’являтися в службу по обслуговуванню громадян (Borgerservice).

    Вас викличуть на співбесіду в Коммуну протягом 4 робочих днів після отримання посвідчення на проживання. Під час цього інтерв’ю, Ви отримаєте поради та рекомендації щодо правил і законів у зв’язку з вашим перебуванням в Данії. Вам також нададуть допомогу в оформлені заяки на державну підтримку, якщо ви бажаєте.

    Коммуна допоможе Вам як найшвидше налаштувати NemID/MitID, а також рахунок у банку NemKontо.

    Протягом 1 тижня ви будете запрошені в щотижневий «Джобклуб» в Центрі зайнятості, який супровождуватиме ваші кроки в пошуку роботи.

    Центр зайнятості буде постійно стежити за тим, щоб Ви розпочав свою інтеграційну програму, та були направлені на навчання датської мови в місцевій мовній школі.

    Fordrevne ukrainere med godkendt opholdstilladelse efter særloven

    Kommunens Borgerservice modtager din opholdstilladelse med dit administrative cpr.nr. fra Udlændingestyrelsen. Borgerservice vil herefter aktivere dit cpr.nr. og registrere dig i folkeregisteret. Du behøver ikke at møde op i Borgerservice. 

    Du vil inden for 4 hverdage efter du har modtaget din godkendte opholdstilladelse blive indkaldt til en samtale i kommunen. Til denne samtale vil du modtage råd og vejledning om regler og love i tilknytning til dit ophold i Danmark. Du vil også få hjælp til at ansøge om offentlig forsørgelse, såfremt du ønsker det. Kommunen hjælper dig også med hurtigst muligt at få oprettet NemID/MitID samt en NemKonto.

    Du vil indenfor 1 uge blive inviteret til en ugentlig jobklub i Jobcentret, som skal understøtte din vej til job. Jobcentret vil løbende sikre, at alle får igangsat deres integrationsprogram og henvises til Danskuddannelse på den lokale sprogskole.

  • Інтеграційна програма та Центр зайнятості / Integrationsprogram og Jobcenter

    Незабаром вас запросять до участі в «Джобклуб», де вам нададуть допомогу в пошуці роботи.

    Вас запросять на індивідуальну співбесіду в Центр зайнятості, де Джобклуб разом в Вами підготує Вашу інтеграційну програму, а також направлять Вас на вивчення датської мови.

    Du vil indenfor kort tid blive inviteret til deltagelse i Jobklub, hvor du får hjælp til jobsøgning.

    Du vil blive indkaldt til en individuel samtale i Jobcenteret, hvor vi sammen udarbejder dit integrationsprogram, og du vil blive henvist til dansk-undervisning.

  • Для шукача роботи з України / Job for ukrainere - ny hjemmeside og pjece (ukrainsk)

    Запрошуємо на данський ринок праці

    Якщо ви належите до переміщених осіб з України, ви можете знайти інформацію про пошук роботи в Данії на цій сторінці. Звичайно, ви можете впізнати багато спільного з українським ринком праці, але, ймовірно, буде і щось зовсім нове для вас.

    Ми сподіваємося, що на цій сторінці ви зможете знайти відповіді на свої запитання та розпочати власні пошуки роботи в Данії.

    jobguideukraine.dk

    Hjemmeside og pjece om job til ukrainske flygtninge

    For at understøtte ukrainske flygtninge i at få en god start på det danske arbejdsmarked er der lavet en hjemmeside, hvor ukrainere kan finde information om deres vej i job.

    På hjemmesiden kan virksomheder desuden få et overblik over, hvor de kan slå stillinger op, som er oplagte for ukrainere at søge. På siden kan ukrainerne også lave CV, og der er en introduktion til løn- og arbejdsvilkår i Danmark. Arbejdsgiverne kan på jobbankerne under #jobsforukraine gøre opmærksom på opslåede stillinger, som er oplagt for ukrainere at søge. Link til hjemmesiden: JobguideUkraine.dk

    Der er også udgivet disse to pjecer på engelsk og ukrainsk om det samme, som måske også kan være nyttige.

  • Ви і ваше здоров'я / Dig og din sundhed

    Ви і ваше  здоров'я

    Якщо у вас є дозвіл на проживання та місце проживання в Данії, ви маєте право на безкоштовне лікування в більшості медичних закладів. Докладніше про те, як проводиться обстеження та лікування, читайте у цій брошурі.

    Ви і ваше здоров'я (sst.dk)

    Dig og din sundhed (på dansk)

    Når du har opholdstilladelse og bopæl i Danmark, har du ret til gratis behandling i dele af sundhedsvæsenet. Læs mere om dine rettigheder i denne folder.

    Dig og din sundhed - Pjece - Sundhedsstyrelsen

Про життя в Данії / Livet i Danmark

  • І ще трохи до відома / Sådan kommer du rundt

    Транспортна картка (Rejsekort)

    щоб подорожувати автобусом, потягом або метро, ​​необхідно придбати квиток. Квиток на 2 зони коштує 24 крони та діє протягом 2-х годин. Якщо Ви часто подорожуєте, Вам буде вигідніше придбати проїздний або місячну картку. Штраф за подорож без квитка становить 750 крон. Дивіться на www.rejseplanen.dk

    Додаток ”Rejseplanen” використовується для того, щоб спланувати, як дістатися з пункту А в пункт Б і які транспортні зони використовувати.

    https://givencykel.dk/

    https://www.cyklistforbundet.dk/

    Transportkort (rejsekort)

    Du skal købe billet for at køre i bus, tog eller metro. En 2-zoners billet koster ca. 24 kroner og er gyldig i 2 timer. Rejser du ofte kan du med fordel købe et rejsekort eller et månedskort. Rejser du uden billet, er kontrolafgiften 750 kroner. Se evt. www.rejseplanen.dk

    Rejseplanens app kan bruges til at planlægge, hvordan du kommer fra punkt A til punkt B, og hvilke transportområder der skal benyttes.

    https://givencykel.dk/

    https://www.cyklistforbundet.dk/

  • Здоров'я / Sundhed

    Sundhedsstyrelsen har lavet denne pjece om smitsomme sygdomme til personer, der for nyligt er flyttet til Danmark. Du kan læse om, hvad du kan gøre, hvis du eller dit barn har symptomer fra smitsomme sygdomme. Vi linker her til en ukrainsk og russisk version.

    Інфекційні захворювання (version in Ukrainian) / Pjece om smitsomme sygdomme (ukrainsk)

    У цій брошурі ви можете прочитати про те, що робити, якщо у вас або вашої дитини є симптоми інфекційного захворювання.

    Инфекционные заболевания

    Инфекционные заболевания (version in Russian) /Pjece om smitsomme sygdomme (russisk)

    В этой брошюре вы узнаете, что делать при появлении у вас или вашего ребенка симптомов инфекционного заболевания.

    Инфекционные заболевания

  • Аптека / Apotek

    Аптека

    більшість аптек відкриті з 10год. до 17.30. Також є аптеки, які працюють цілодобово.

    Можливості щеплення

    Løve Apotek, Jernbanepladsen - без запису

    Ви можете зробити щеплення Pfizer / BioNTech - щосереди од 13.00 до 18.00 - без запису - в Løve Apoteket, Jernbaneplansen 43, 2800 кг. Lyngby.

    Примітка

    Якщо Ви вже хворіли на COVID-19, щеплення рекомендують робити через 4 тижні після перенесення хвороби.

    GLАптека в Люнгбю має довгі робочі години.

    Аптека «Lyngby Svane Apotek» працює з 06.00 до 00.00 щодня, включаючи державні свята.

    Зверніть увагу, що з понеділка по неділю вноситься збір у розмірі 20,65 датських крон якщо ви хочете придбати ліки в часи 06:00-08:00 і 20:00-00:00 а також цілий день у святкові дні.

    Адреса

    Lyngby Hovedgade 27, 2800 Kongens Lyngby

     

    Apotek

    De fleste apoteker har åbent i tidsrummet fra kl. 10-17.30. Der er også apoteker, der har døgnåbent.

    Muligheder for vaccination

    Løve Apotek, Jernbanepladsen - uden tidsbestilling

    Du kan blive vaccineret med Pfizer/BioNTech - hver onsdag 13.00-18.00 - uden tidsbestilling - på Løve Apoteket, Jernbaneplansen 43, 2800 Kgs. Lyngby.

    Bemærk

    Hvis du har været smittet med covid-19, skal du have været rask i 4 uger før du vaccineres.

    Apotek i Lyngby har lang åbningstid

    Lyngby Svane Apotek har åbent 06.00-00.00 alle ugens dage, også helligdage.

    Bemærk, at der betales et gebyr på kr. 20,65 mandag-søndag mellem kl. 06.00-08.00 og 20.00-00.00 samt hele døgnet på helligdage.

    Adresse

    Lyngby Hovedgade 27, 2800 Kongens Lyngby

  • Супермаркети / Supermarked

    Супермаркети

    більшість супермаркетів у Данії відкриті з 7 до 22, а також у вихідні дні. Рівень цін на продукти харчування в Данії загалом високий. Наприклад, літр молока коштує близько 11 крон.

    Supermarked

    De fleste supermarkeder i Danmark har åbent ca. i tidsrummet 7-22 samt i weekender. Prisniveauet på fødevarer er generelt højt i Danmark. En liter mælk koster fx omkring 11 kroner.

  • Питна вода / Drikkevand

    Питна вода

    вода з-під крана в Данії питна.

    Drikkevand

    Du kan drikke vand fra vandhanen i Danmark. 

  • Сімейні стосунки / Familieforhold

    Сімейні стосунки

    Сімейні відносини У Данії це нормально, коли обидва батьки ходять на роботу, поки діти в дитячому садку чи школі.

    Familieforhold

    I Danmark er det normalt, at begge forældre går på arbejde, mens børnene er i børnehave eller skole

  • Школа/садочок / Skole/dagtilbud

    Школа/садочок

    у Данії прийнято віддавати дітей до ясел з однорічного віку. Діти ходять в ясла приблизно з 1 до 3 років і в дитячий садок від 3 до 6 років. Діти в Данії починають школу з 6 років.

    Skole/institution

    I Danmark er det kutyme, at børn sendes i vuggestue fra 1-årsalderen. Børn går i vuggestue fra de er ca. 1 til 3 år og børnehave fra ca. 3 til 6 år. Børn i Danmark starter i skole fra det år de fylder 6 år.

  • Безпека / Sikkerhed

    Безпека

    Загалом подорожувати Данією безпечно.

    Sikkerhed

    Det er generelt sikkert at færdes i Danmark.

  • Електромережа / Strøm

    Електромережа

    в Данії використовується 220 вольт.

    Strøm

    Der anvendes 220 volt i Danmark.

  • Корупція / Korruption

    Корупція

    Корупція в Данії неприйнятна.

    Korruption

    Korruption accepteres ikke i Danmark.

  • Погода / Vejret

    Погода

    у Данії є 4 сезони: весна (1 березня - 31 травня), літо (1 червня - 31 серпня), осінь (1 вересня - 30 листопада) і зима (1 грудня – 28 лютого).

    Vejret

    I Danmark er der 4 årstider: forår (1. marts - 31. maj), sommer (1. juni – 31. august), efterår (1. oktober – 30. november) og vinter (1. december – 28. februar).

  • Літній час / Sommertid

    Літній час

    у Данії є літній час (27 березня) і зимовий час (30 жовтня). У літній час ми переводимо годинник на годину вперед, а взимку годинник переводимо на годину назад.

    Sommertid

    I Danmark har vi sommertid (27. marts) og vintertid (30. oktober). Ved sommertid sætter vi uret en time frem, og ved vintertid sættes uret en time tilbage.